And they say, "Tales (of) the former people which he has had written and they are dictated to him morning and evening."
And they say, “Fables of ancient times which he has caused to be written down, so that they might be read out to him at morn and evening!”
And they say: Fables of the men of old which he hath had written down so that they are dictated to him morn and evening
And they say: "Tales of the ancients, which he has caused to be written: and they are dictated before him morning and evening."
And they say, “˹These revelations are only˺ ancient fables which he has had written down, and they are rehearsed to him morning and evening.”
They [also] say, "These are just legends of the ancients that he [directed to be] written down and dictated to him morning and evening."
They say, It is just fables of the ancients, which he has had written down. They are dictated to him morning and evening
And they say: The stories of the ancients-- he has got them written-- so these are read out to him morning and evening
And they said: Fables of the ancient ones that he caused to be written down! And they are to be related from memory to him at early morning dawn and eventide.
They say: "He has had legends by primitive men written down; they are dictated to him in the early morning and evening!"
And they say: “These are the tales of the ancients which he has written down, and they are dictated to him morning and afternoon.”
And they say, “They are fables of those of old which he has had written down, and they are recited to him morning and evening.
And they (also) said: “Writings of the earlier people which he has got written down, then these are reproduced before him morning and evening.”
And they say: "These are the stories of the ancients which he has copied down from what is read to him day and night."
And they say, 'Tales of the ancients; he wrote them down; they are dictated to him morning and evening.'
And they have said, "Myths of the earliest (people) that he has had written down so that they are dictated to him before sunrise and at nightfall."
They have also said, "It ,(the Quran), is only ancient legends, which were written down while they were dictated to him in the mornings and the evenings"
And they said, .(These are) the tales of the ancients he (the messenger) has caused to be written, and they are read out to him at morn and eve
And they say, "Fables of ancient times which he has written down as they are dictated to him morning and evening."
They say, "Tales of people long gone! He has written them down. (These tales) are dictated to him morning and evening."
And they say: "Stories of the old times, which he has made to be written: And they are dictated before him morning and afternoon."
And they say, "Legends of the former peoples which he has written down, and they are dictated to him morning and afternoon."
And they said: "Tales of the people of old, he wrote them down while they were being dictated to him morning and evening."
and they say, ‘It is just ancient fables, which he has had written down: they are dictated to him morning and evening.’
And they say: fables of the ancients which he hath had written down, so they are dictated unto him, morning and evening
And they say: "These are fables of antiquity he has invented, which are dictated to him morning and evening."
They say, ´It is myths of previous peoples which he has had transcribed and which are read out to him in the morning and the evening.´
They also say: "(It consists of) only fables of the ancients which he has got written. They are being read to him in early mornings and evenings (while people are at home)."
They say, ‘He has taken down myths of the ancients, and they are dictated to him morning and evening.’
And they say, "Old folks´ tales, which he has written down while they are dictated to him morning and evening."
And they said: (these are) stories of the earlier ones that he copied it and it is dictated to him morning and afternoon
And they say, “Tales of the ancients, has he written, and they are dictated before him morning and evening.
And they said, “These are the tales of the ancients he has written down, that were dictated to him morning and evening.”
They say, "These things are the writings of the ancients which he has got copied down for himself, and then these are recited to him in the morning and evening.´´
And they said: "Fictional tales of old! He wrote them down while they were being dictated to him morning and evening.
And they say, "Fables of the ancients! He has had written these down which then are rehearsed to him morning and evening."
And they said, 'these are fables of the ancients which he has written, so that they are read to him morning and evening.
They also said, "Tales from the past that he wrote down; they were dictated to him day and night."
They say: 'He has written tales of the ancients, they are recited to him at dawn and at the evening.
And they say: Stories of the ancients, which he has got written, so they are read out to him morning and evening
And they said: "The first's/beginner's myths/baseless stories , he wrote it, so it is being dictated on (to) him early mornings and evening to sunset ."
The unbeliever say: “Qur’an is nothing but ancient stories/ myths given to him in writing early in the morning and at night (when nobody witnesses it).”
And they said, “These are stories of the former people, which he has written down, so they are read to him morning and evening.”
And they say, `These are fables of the ancient; and he has got them written down and they are read out to him morning and evening.
And they say: ‘(This Qur’an comprises) fables of the ancients which this man has got written; then these (fables) are recited to him morning and evening (in order to memorize and narrate further).
They (also) say, `(This Qur'an consists of) fables of the ancients that he has got written down and now they are read out to him morning and evening.
And they say: "Tales of the ancients, which he has written down, and they are dictated to him morning and afternoon."
They say, 'Fairy-tales of the ancients that he has had written down, so that they are recited to him at the dawn and in the evening.
They also say, these are fables of the ancients, which he hath caused to be written down; and they are dictated unto him morning and evening
And they say, 'Old folks' tales, which he has got written down while they are dictated to him morning and evening.
And they say, "Tales of the ancients that he hath put in writing! and they were dictated to him morn and even."
And they say: ‘Fables of the ancients he has written: they are dictated to him morning and evening.‘
They say, “He has caused tales of the ancients to be written! They are dictated to him morning and evening.”
They say: "He has had legends by primitive men written down; they (the revelations) are dictated to him in the early morning and evening!"
And they say: 'Fables of ancient times which he has caused to be written down, so that they might be read out to him morning and evening.'
They said, “These are the fables of the past that he has had written down, to read in the morning and evenings.”
And they say: '(Qur'an is) the stories of the ancients he has got them written, so they are dictated before him morning and evening'
And they designate the divine discourse a fictitious narrative and say: "Tales of those of old which he -the Messenger- reduced to writing as they are dictated to him morning and evening
And those who do not believe say, "This is nothing but a lie which he has forged and other people have helped him at it." Thus they have come up with injustice and falsehood.
And they say: "Tales of the ancients, which he has caused to be written: and they are dictated before him morning and evening."
And they say, "Tales (of) the former people which he has had written and they are dictated to him morning and evening.